Несостоявшийся конкурс по переводу "скорых" Нижнего Тагила частнику не означает, что аутсорсинг отменяется
Несостоявшийся конкурс по переводу "скорых" Нижнего Тагила частнику совсем не означает, что аутсорсинг в городе отменяется. Об этом сообщила эксперт по государственно-частному партнерству в здравоохранении Татьяна Валуева на круглом столе, посвященном переводу "скорой" на аутсорсинг.
"Это только формулировка. По второму протоколу видно, что участник соответствует требованиям заказчика и дальше идёт, что он является победителем конкурса", - считает Валуева.
"Далее идёт подписание контракта. После подписания договора любая из сторон может его расторгнуть. Больше того, даже СМИ и общественные организации могут обратиться в прокуратуру и задать вопрос по проверке и наложению обеспечительных мер, пока контракт не будет подписан", - отметила она.