20 Апреля 2024
search

Чиновник в кабинете, а не "в сапогах"

Новости все материалы

Больше новостей


Архив материалов

   
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС

Аналитика все материалы


Общество В бывшем СССР

"Русское? Выжигать каленым железом"

На днях министерство культуры Литвы утвердило Йонаса Вайткуса художественным руководителем Русского драматического театра. Российским меломанам он знаком по ряду удачных постановок, получивших в целом хорошие отзывы у критиков, есть удачные режиссерские работы и на родине. Казалось бы, подарок судьбы, что такой известный маэстро возглавит творческий коллектив со славной биографией, откуда вышел ряд мастеров российской сцены, да вот Анатолий Папанов хотя бы. Однако не станем спешить с выводами. Вайткус уже несколько лет возглавляет русских лицедеев (что само по себе довольно странно: литовец во главе иноязычных артистов), и ряд обозревателей – например, Татьяна Ясинская на страницах еженедельника "Обзор" - считают, что за это время театр сдал свои позиции в качестве центра национальной культуры и превратился в нечто аморфное, космополитное, в котором русского все меньше и меньше. 

Способные артисты уезжают если не за границу, то в Россию, и там уже ныне своими считают и Ингеборгу Дапкунайте, и Агнию Дитковските... Теперь даже пьесы – в репертуаре есть и русская классика, но все больше современных произведений западных драматургов - ставятся и играются на двух языках – русском и литовском, в труппе растет число артистов титульной не только национальности, но и ментальности, причем режиссер допускает (или вынуждает?) их играть и в русской версии спектаклей, отчего, по словам Ясинской, теряется главное: грамотное, сочное русское слово, русская интонация.

Йонас Вайткус художественный руководитель Русского драматического театра в Литве|Фото: 15min.lt

В интервью после утверждения Вайткус так обозначил свое кредо: двуязычие будет продолжено, театру нельзя закрываться, он должен жить в контексте мировой культуры, ну, а на потребу славянам добавил модное пожелание: надо больше Достоевского. Хорошие, правильные мысли, но только где же здесь гражданская позиция, выраженная со всей страстью тем же всуе упомянутым Достоевским в классических "Бесах", в его "Дневниках"? И разве художественный коллектив не должен держать руку на пульсе времени, своими средствами участвовать в той борьбе за национальное выживание, которую ведут в этом "оплоте демократии" русские, польские и другие национальные диаспоры?

Русский драматический театр Литвы|Фото: liveinternet.ru

Утверждение Вайткуса во главе русского храма Мельпомены вписывается в контекст литовской национальной политики, которую можно выразить тирадой, вынесенной в заголовок статьи. Это программная установка на многие, хотелось бы верить, не на вечные времена. Все доброе, благородное, высокое русское, так или иначе связанное с Россией, выжигается каленым железом, вырубается топором. В образном и прямом смыслах. В школьных учебниках истории Россия представляется монстром, которая только и знала, что доставляла несчастным литовцам горе и разруху. Ни в одном учебнике или пособии не найдешь упоминания о том, что первые христиане пришли в языческую Литву где-то на рубеже тысячелетий и это были православные русичи, что первые храмы, а значит, и первые семена культуры были посеяны ими же, что один из основателей Великого княжества Литовского Альгирдас (в русских летописях его называют Ольгердом) не только построил один из главных православных вильнюсских храмов, но похоронен там
вместе с женой. А о том, что литовские князья, в том числе тот же Альгирдас, воспользовавшись тем, что Русь ослабла в результате татаро-монгольского нашествия, огнем и мечом прошлись по землям русских княжеств, насильно включив их в состав Большой Литвы, как-то забывается.

В Каунасе в центре города около десятка лет назад поставлен памятник одному из "героев" той эпохи Витаутасу (Витовту по русской традиции) Великому, на фронтоне постамента изображены племена, покоренные князем, среди них в позорной коленопреклонной позе русич. Для сравнения ментальности двух народов: на монументе, посвященном тысячелетию Российского государства, в свою очередь скульптура литовца, но среди людей, чье имя золотыми буквами вписано в великую историю великой страны. Литовский князь Довмонт в трагическом тринадцатом веке был призван псковичами на княжение, верой и правдой служил народу более тридцати лет и после смерти признан церковью святым. Автор уже не спрашивает, чувствует ли читатель разницу, разницу в прочтении известных исторических фактов, их проекции в сегодняшнюю жизнь.

Любопытно, более того – познавательно пройтись по городам нынешней Литвы, которая собирается "дранг нах остен" учить демократии Россию. То, что бюсты и памятные доски известных деятелей советской Литвы - Палецкиса, Снечкуса, Гришкявичюса - разбили и выбросили на реальную помойку, а образно – и на историческую свалку, не удивительно, хотя опять же для сравнения – в Италии не "вычеркивают" из памяти народной первого фашиста Европы Муссолини, а в Японии чтут императора, давшего "добро" на атаку американского флота в Пирл-Харбор и приведшего страну к катастрофе. А вот литовские власти не считают, что из песни слов не выбросишь, поистине варварским образом литовские культуртрегеры обошлись с памятью своих культурных светочей: с мемориальных досок Донелайтиса, Мажвидаса и прочих просветителей вырублены их русские имена, они до сих пор стоят обезображенными как памятник варварству, получившему доступ к власти. Объясняют: все делается по правилам, по закону, где единственным государственным прописан язык титульной нации.

Русский язык искоренен окончательно, вывески и объявления в изобилии встречаешь на английском, немецком, итальянском и прочих языках, даже на китайском. Как анекдот можно рассказывать эпохальную историю борьбы клайпедских властей с горожанами, по неосторожности назвавшими свою кафейницу "Самовар". После месяцев тяжбы, многократных штрафов название владельцы вынуждены были поменять.

А вот свежая история, достойная театра абсурда. Цитата: "Колбаса "Советская" может быть политическим оружием, с помощью которого могут доказывать, что литовское общество с удовольствием, с радостью вспоминает прошлое и сожалеет о независимости". Преамбула такова: одно местное мясоперерабатывающее предприятие решило вспомнить прошлое и выпустило опытную партии колбасы под этим ностальгическим названием. Опыт удался, колбаса быстро разошлась. Тогда под этим брендом стали выпускать целую серию мясных продуктов, и все они отличались неплохим качеством. О "Советской" стали говорить, писать, снимать репортажи.. А авторство цитаты принадлежит Кястутису Масюлису, многолетнему члену Сейма, консерватору, и произнесена она была во время его выступления с парламентской трибуны. В заключение своего страстного монолога против колбасы депутат потребовал запретить вражеский бренд.

|Фото: victory.rusarchives.ru

И эти "плоды", воспитанные на пещерной русофобии, выходят на центральные площади и улицы городов с свастиками (она признана в суде сакральным символом древних литовских племен), лозунгами "смерть русскому!", "возьми палку и забей жиденка!" и прочими "жизнеутверждающими" призывами. Мэрия города – курорта Паланга, весьма популярного среди россиян, нашла своего "бронзового солдата" и поставила вопрос ребром: убрать монумент тысячам советских воинов, погибших при освобождении взморья от фашистов. До самого верха дошел "художественный" вопрос: насколько соответствуют духу независимой Литвы скульптуры совестского прошлого, полвека украшающие старый вильнюсский мост. Многие настроены решительно отправить признанные произведения искусств на металлолом. Вопрос пока остается открытым.

Будем справедливы: в этой русофобской, антироссийской вакханалии различимы голоса и самих "сирых и гонимых". Сейчас в Вильнюсе проходит традиционная международная книжная ярмарка, на ней впервые широко представлена русская литература (уж не в рамках ли политики "мягкой силы"?). Параллельно состоялся "круглый стол", на котором разговор шел о состоянии дел в российском кинематографе. Участники разговора сошлись на выводе: в российском киноискусстве налицо подмена ценностей, в нем царствуют "проституты" - добрые старые мастера, которые ходят на приемы к президенту и премьеру. Яркий пример - Федор Бондарчук, ангажированный властью. И кто выступает в роли судьи? Татьяна Данильянц, Андрей Мартынов и прочие столь же "известные" таланты.

 Участвует в работе ярмарки и Сергей Лукьяненко, известный фантаст, его романы переведены на многие языки, в том числе и на литовский. У его гостиницы готовится протест против его антилитовской позиции, якобы прослеживаемой в его произведениях. Писатель в частности так сказал местным журналистам, которых очень интересовала эта тема: "Вся моя вина перед Литвой – это то, что я "позволил" инопланетянам разбомбить вашу столицу. Что тут сказать? Раньше население страны росло, теперь катастрофически убывает. Приходится часто наблюдать выходцев из Прибалтики официантами и уборщиками в странах Западной Европы. Если вы боролись за то, чтобы подавать пиво и мыть полы господам, то вы достигли успеха".

Валерий Мокрушин, Литва, специально для Накануне.RU


Если вы заметили ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter

Архив материалов

   
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС


Архив материалов

   
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС