26 Апреля 2024
search

Чиновник в кабинете, а не "в сапогах"

Новости все материалы

Больше новостей


Архив материалов

   
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС

Память Юрия Бондарева почтили азиатские читатели

Память выдающегося советского писателя Юрия Бондарева почтили не только в России, но и в странах Азии.

"В советское время он был одним из лучших авторов военной литературы. Да и за 70 лет Нового Китая с литературной точки зрения с Бондаревым могут сравниться лишь немногие. У меня есть несколько старых изданий его книг и, думаю, наилучшей является "Горячий снег". СССР в полной мере сохранил преемственность со старой русской литературой и тень 19-го века хорошо заметна в работах Бондарева", - пишет китайский поклонник творчества литератора-фронтовика.

Китайское издание книги Ю. Бондарева "Горячий снег"(2020)|Фото: kongfz.com

Китайский теоретик Ли Чжоу в беседе с Накануне.RU отметил, что Юрий Бондарев сейчас весьма уважаем в китайских литературных кругах, особенно среди старшего поколения. Сам он прочёл "Горячий снег" еще в школе.

Между тем, книги Юрия Бондарева не входят в Китае в школьную программу, рассказала Накануне.RU блогер Юань Яо. И последнее время романы Бондарева в КНР не публикуются, но китайские читатели покупают старые книги, либо скачивают их в электронном виде. Новость о смерти писателя, которую Юань Яо перевела и разместила в китайских соцсетях, лишь за день набрала 74 тысяч просмотров и 126 репостов.

Проза Юрия Бондарева популярна не только в Китае, с которым Россию связывает общее социалистическое прошлое, но и в Индии. "Горячий Снег" был широко показан в республике. Какие-то произведения были переведены и опубликованы издательством "Прогресс" на разные индийские языки. Его произведения изучались в Русском Центре при Университете им Джавахарлала Неру", - напоминает индийский независимый эксперт Винай Шукла. Однако после распада СССР в Индии перевод и издание русской литературы сфокусировались на творчестве других писателей - Булгакова, Бабеля и т.д.

С одной стороны, ситуация, когда творчество Юрия Бондарева издаётся и изучается всё реже, характерна и для самой современной России. Это прежде всего наше собственное упущение. С другой стороны, очевидно, что интерес к нему не ослабевает, причём не только в России, но и в странах, очень далёких от фронтов Великой Отечественной. А значит, Бондарев стал писателем не просто всероссийского или союзного, но и, поистине, мирового значения. Пусть в отличие от очернителей Советской Родины, он не снискал Нобелевской премии или расположения истеблишмента, но яркие образы и фронтовая правда книг Бондарева навсегда заняли место в сокровищнице мировой литературы.


Если вы заметили ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter

Архив материалов

   
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС


Архив материалов

   
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС